Ж.
ОффенбахОпереттаЛибретто Анри Мельяка и Людовика ГалевиПеревод Виктора КрыловаДиректор-постановщик - Дмитрий БертманДирижёр-постановщик - Владимир ПонькинСценография и костюмы - Хартмут Шоргхоффер (Австрия)Художник по свету - Дамир ИсмагиловХормейстер - Евгений ИльинБалетмейстер-постановщик - Эдвальд СмирновПремьера состоялась 03.
10.
2014«Прекрасная Елена» – 52-я по счету оперетта Оффенбаха.
Премьера состоялась 17 декабря 1864 года на сцене парижского театра «Варьете».
В поисках нового сюжета для оперетты Оффенбаха либреттисты Анри Мельяк и Людовик Галеви обратились к «Илиаде» Гомера.
Либретто первоначально должно было называться «Взятие Трои».
Большой спектакль остроумно пародировал приемы серьёзной оперы, а содержание его, прозрачно завуалированное древнегреческой фабулой, являлось острой сатирой на современность.
Не случайно в одной из первых постановок «Прекрасной Елены» в Вене, при молчаливом одобрении композитора, Менелай носил усы и эспаньолку Наполеона III, а Елена была загримирована под Евгению Монтихо.
«Прекрасная Елена», по определению самого Оффенбаха, — опера-буфф.
Музыкальная драматургия играет в ней определяющую роль.
Спектакль развивается по законам французской комической оперы, которая по традиции включает в себя диалоги.
Кроме куплетов, обычных в оперетте, здесь много ансамблей, хоров, арий, большие музыкальные финалы, построенные по типу финалов итальянской комической оперы (например «Севильского цирюльника» Россини).
Оффенбах знал немало способов добиться успеха, один из них: переложить на новый лад, историю известную всем.
Для очередного шедевра Анри Мельяк и Людовик Галеви разработали сюжет о похищении Парисом Елены.
Раскопки Трои, приковавшие внимание всегомира к Елене, Парису и Менелаю, ещё не начались, а Гених Шлиман, которому предстояло совершить переворот в археологии и истории, ещё оставался российским подданным.
В Санкт-Петербурге «Прекрасную Елену» впервые исполнили в 1866 году артисты французской труппы на сцене Михайловского театра, а уже в 1868 году герои Оффенбаха запели по-русски в переводе Виктора Александровича Крылова на сцене Александринского театра.
В заглавной партии выступила Вера Александровна Лядова – балерина из труппы Императорских театров.
Затем на русском языке появлялись различные переводы и текстовые варианты, в независимости от политической ситуации: А.
Арго, В.
Шершеневича, Н.
Эрдмана, Б.
Рацера, М.
Гальперина.
На протяжении всей сценической истории «Прекрасную Елену» интерпретировали в самых разных стилях и временных рамках, но она удивительным образом всегда остаётся актуальной.
В версии театра «Геликон-опера» взят за основу дореволюционный сценический перевод либретто Анри Мельяка и Людовика Галеви, выполненный Виктором Александровичем Крыловым.
Художник-постановщик приглашен из Австрии - Хартмут Шоргхофер, уже работавший в «Геликон-опере» на постановке оперы Рихарда Вагнера «Запрет на любовь».
Однако, сотрудничество художника с режиссёром-постановщиком Дмитрием Бертманом началось ещё в Венской Фольксопер, за которой последовал целый ряд именитых театров: Шведская королевская опера, Канадская опера в Торонто, Оперный театр Эрфурта - и везде неизменный успех.
В Москве Бертман и Шоргхофер успели вместе поработать над «Иолантой» в Театре Н.
И.
Сац, а в Баку поставили современную оперу «Интизар».
«Геликон» подготовил зрителям немало сюрпризов, один из них - на роль Ореста, которую обычно исполняют меццо-сопрано, приглашены три контртенора: Юлий Котов, Далер Назаров и Вадим Волков.
Куплеты Ореста: «Дзинь-ля-ля!
Что за голова, голова, о-ля-ля!
» могут смело соперничать с куплетами князя Орловского из оперетты Иоганна Штрауса.
Мы надеемся, что этот спектакль станет таким же популярным, как и легендарная «геликоновская» «Летучая мышь».
Дмитрий Бертман, художественный руководитель «Геликон-оперы»:«В западноевропейской опере царственные особы как правило страдают и бездельничают, и только режиссёр может заставить оперного правителя трудиться.
Греческие цари в оперетте Оффенбаха поют, играют и забавляются, как раз перед началом Троянской войны.
«Прекрасная Елена» шла в театре имени Станиславского и Немировича-Данченко целых тридцать лет до моего рождения и ещё долго после него.
У меня об этом спектакле сохранились самые тёплые и нежные воспоминания.
Сейчас «Елены» нет в репертуаре ни одного московского театра.
У нас шедевр композитора исполняется в авторской редакции, что редко можно встретить в современных постановках, поскольку со времени создания музыка Оффенбаха претерпевала множество оркестровых версий.
Оперетту вытесняют опера и мюзикл, и мне захотелось дать ей приют в нашем временном пристанище на Арбате.
Честно говоря, я очень надеюсь, что этим спектаклем мы завершаем премьерный список на этой сцене, и следующая наша премьера состоится в родном доме на Большой Никитской.
»Продолжительность: 1 час 45 минут<
Характеристики
Место проведения:
Геликон-опера
Дата события:
19.03.2026
День недели:
Четверг
Регион: Москва
Район: Город Москва
Населённый пункт: Москва
Kassir
Сайт Кассир.ру является современным сервисом, позволяющим выбрать и купить билеты в режиме онлайн.
У нас представлены все культурные мероприятия: спектакли, концерты, шоу, мюзиклы и фестивали. Вы найдете информацию и о проектах федерального значения, и о камерных представлениях.